Коровьев в романе «Мастер и Маргарита»: образ, характеристика, описание внешности и характера

Коровьев в романе "Мастер и Маргарита": образ, характеристика, описание внешности и характера
Коровьев.
«Мастер и Маргарита».
Иллюстрация
А. Держваниа

Коровьев является одним из самых ярких персонажей знаменитого романа «Мастер и Маргарита» Булгакова.
Фагот Коровьев состоит в свите Воланда. всегда и везде появляясь со своим напарником котом Бегемотом.
Ниже представлен цитатный образ и характеристика Коровьева в романе «Мастер и Маргарита«, описание внешности и характера героя и т.д.


— Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Мастер и Маргарита»

 

Характеристика Коровьева в романе «Мастер и Маргарита»

Господин Коровьев является помощником Воланда и состоит в его свите:
«…ответил помощник мага…»
«…Маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто на самом деле – словом, Коровьев…»
«…Я, изволите ли видеть, состою переводчиком при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире…»
Прозвище Коровьева — Фагот. Имя персонажа не указано в романе:
«…Фамилия моя, – ничуть не смущаясь суровостью, отозвался гражданин, – ну, скажем, Коровьев…»
«…Скажи мне, любезный Фагот, – осведомился Воланд у клетчатого гаера…»
«…ответил Фагот‑Коровьев…»
«…было прервано клетчатым Фаготом…»
«…Это был Коровьев, он же Фагот…»

Коровьев — сомнительный и странный мужчина:
«…Более чем сомнительный регент успел присоединиться к нему…»
«…гражданин престранного вида…»
«…увидел какого‑то странного субъекта…»

Внешность Коровьева:
«…На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая…»
«…усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки…»
«…снял жокейский свой картузик…»
«…усы‑перышки…»
«…сидел неизвестный, тощий и длинный гражданин в клетчатом пиджачке, в жокейской шапочке и в пенсне…»
«…тыча пальцем в свою жилистую шею…»
«…повертев <…> узловатыми пальцами…» «…в клетчатых брючонках, в треснутом пенсне и… рожа совершенно невозможная!..»

Коровьев в романе "Мастер и Маргарита": образ, характеристика, описание внешности и характера
Коровьев.
Иллюстрация А. Державина

Коровьев очень высокого роста — около 2 метров:
«…Гражданин ростом в сажень…» (сажень — около 2 м)
«…какой‑то длинный, клетчатый…»
«… длинного, как жердь, и в пенсне…»

Он носит клетчатый костюм:
«…в драной цирковой одежде…
«…клетчатый гражданин…»
«…клетчатый исчез…»

Также Коровьев носит пенсне (разновидность очков):
«…в треснувшем пенсне, которое давно пора было бы выбросить на помойку…»
«…регент нацепил себе на нос явно не нужное пенсне, в котором одного стекла вовсе не было, а другое треснуло…»
«…стеклышко пенсне поблескивает, а другого стеклышка нет…»
«…Коровьев… в пенсне!..»

Коровьев — неряшливый, неопрятный мужчина:
«…что‑то удивительно несолидное было и в манере переводчика говорить, и в его одежде, и в этом омерзительном, никуда не годном пенсне…» «…щелкнул каблуком рыжего нечищенного ботинка…»
«…видны грязные белые носки…»
«…на грязной ладони подал растерянному Римскому его собственность…»
«…глядел на двух сомнительных оборванцев…»
«…весь в рванине…»

Он выглядит как гадкий, мерзкий человек:
«…От этого клетчатый гражданин стал еще гаже…»
«…Гражданин! – опять встрял мерзкий регент…»
«…и тот мерзавец туда же…»

 

У Коровьева треснувший, дребезжащий, «козлиный» голос:
«…треснувшим тенором осведомился клетчатый тип…»
«…Они, они! – козлиным голосом запел длинный клетчатый…»
«…объявил он громким козлиным тенором…»
«…заорал дребезжащим тенором неожиданный гражданин…»
«…Никанор Иванович! – затрещал Коровьев…»
«…разбитый голос Коровьева…»
«…трескучая его болтовня…»

Коровьев громко разговаривает:
«…нисколько не теряясь, орал гражданин и начал юлить…»
«…Ну и чудно! – орал Коровьев…»
«…А он попросту соврал! – звучно, на весь театр сообщил клетчатый помошник…»
«…Прошу! – орал Фагот, – без всякого стеснения и церемоний!..»
«…Фагот проорал, что верит, как самому себе…»
«…затем звонким голосом, слышным решительно во всех углах, Коровьев объявил…»

Коровьев — «волшебник.» Он творит самые разные чудеса:
«…не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо…»
«…Регент как сквозь землю провалился…»
«…надувало Фагот, равно как и наглый котяра Бегемот, растаяли в воздухе, исчезли, как раньше исчез маг…»
«…Коровьев подул на простреленный палец Геллы, и тот зажил…»
«…Оба обстреливаемые сейчас же растаяли в воздухе…»
Коровьев ведет себя как шут:
«…перед двумя одетыми какими‑то шутами гороховыми…»
«…осведомился Воланд у клетчатого гаера…» (гаер, то есть шут)
«…наглый гаер…»
Он все время кривляется и ломается:
«…кривляясь, субъект наотмашь снял жокейский свой картузик.
«…попрошайку и ломаку регента…»
«…Горько мне! Горько! Горько! – завыл Коровьев, как шафер на старинной свадьбе…»

Коровьев все время шутит:
«…Иван послушался шуткаря‑регента и крикнул «караул!»..»
«…Произошло подсчитывание, пересыпаемое шуточками и прибаутками Коровьева, вроде «денежка счет любит», «свой глазок – смотрок» и прочего такого же…»

Коровьев — ловкий мужчина:
«…Регент с великой ловкостью на ходу ввинтился в автобус, летящий к Арбатской площади, и ускользнул…»
«…Коровьев с величайшей быстротой и ловкостью начертал в двух экземплярах контракт…»
«…Ловко извиваясь среди прохожих, гражданин…»

Коровьев — наглый и развязный тип:
«…Зато развязный клетчатый сам отрекомендовался финдиректору…»
«…Прошу получить, – развязно улыбаясь, сказал клетчатый…»

Коровьев в романе "Мастер и Маргарита": образ, характеристика, описание внешности и характера
Коровьев и кот Бегемот.
Иллюстрация Джейсона Хиббса

«…наглый гаер…»
«…на наглом лице…»
«…Вся эта глупейшая, бестактная и, вероятно, политически вредная вещь…»

Он всегда и везде ходит вместе с котом Бегемотом:
«…это неразлучная парочка, Коровьев и Бегемот…»
«…прокричала неугомонная парочка…»
«…Очень хорошо, мессир, – ответили оба гаера…» (гаер — шут)

Коровьев называет себя бывшим регентом (дирижером хора):
«…бывшему регенту!..»
«…Отставной втируша‑регент сидел на том самом месте…»
«…просил уважить старого регента‑певуна…»
«…Даю слово чести бывшего регента и запевалы…»

Кто такой Коровьев на самом деле?

На самом деле Коровьев — это рыцарь-демон, воплощение нечистой силы, как и другие члены свиты Воланда:
«…Дай‑ка, рыцарь…»
«…держите их! У нас в доме нечистая сила!..»
«…А Коровьев – он черт…»
«…Нечистая сила, клетчатый переводчик подбросил…»
«…я сразу должен был установить, что он нечистая сила!..»

Настоящая внешность Коровьева-рыцаря:
«…теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера…»
«…теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно‑фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем‑то своем, летя рядом с Воландом…»

Почему Коровьев ведет себя как шут?


Воланд наказывает Коровьева за неудачную шутку. В качестве наказания Коровьев должен играть роль шута:
«…Рыцарь этот когда‑то неудачно пошутил <…> его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!..»
Это был цитатный образ и характеристика Фагота Коровьева, описание его внешности и характера, и т.д.

Оцените статью
Arthodynka.ru
Добавить комментарий