Характеристика Захара в романе «Обломов»: описание внешности и характера слуги Обломова

Старый слуга Захар является одним из ярких второстепенных персонажей знаменитого романа «Обломов» И. А. Гончарова.

В этой статье представлена характеристика Захара в романе «Обломов«: описание внешности и характера слуги Обломова в цитатах.

— Все статьи о слуге Захаре
Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Обломов«

 

Характеристика Захара в романе «Обломов» Гончарова

Захар Трофимыч является крепостным крестьянином и слугой барина Ильи Обломова:
«…крепостного моего человека, Захара Трофимова…»
«…знаменитый камердинер его Захар Трофимыч…» (камердинер — слуга)

Захар служит у Обломова с тех пор, как барин был еще ребенком:
«…барина, которого ты ребенком носил на руках, которому век служишь и который благодетельствует тебе…»

Возраст Захара – около 55 лет:
«…Захару было за пятьдесят лет…»
«…Пятьдесят пять лет ходил он на белом свете с уверенностью, что все, что он ни делает, иначе и лучше сделано быть не может…» (он в 55 лет женился на кухарке Анисье)

Характеристика Захара в романе "Обломов": описание внешности и характера слуги Обломова
Захар. Роман «Обломов».
Художник К. Тихомиров



О внешности Захара известно следующее:
«…В комнату вошел пожилой человек…»
«…У меня руки чисты, – заметил Захар, показывая какие-то две подошвы вместо рук…»
«…с голым, как колено, черепом и с необъятно широкими и густыми русыми с проседью бакенбардами, из которых каждой стало бы на три бороды…»

Он носит огромные бакенбарды:«…те же огромные бакенбарды, небритая борода…»
«…Он даже усмехнулся, так что бакенбарды поднялись в сторону…»
«…Он опять усмехнулся, от чего бакенбарды и брови раздались в стороны…»

Он носит старый серый сюртук:
«…в сером сюртуке, с прорехою под мышкой, откуда торчал клочок рубашки, в сером же жилете, с медными пуговицами…»
«…Серый сюртук и жилет нравились ему и потому, что в этой полуформенной одежде он видел слабое воспоминание ливреи, которую он носил некогда, провожая покойных господ в церковь или в гости […] Поэтому для Захара дорог был серый сюртук […] Вот отчего Захар так любил свой серый сюртук…»

У него хриплый голос:
«…захрипел Захар, за неимением другого голоса, который, по словам его, он потерял на охоте с собаками…»
«…Как только ноги-то таскают меня? – хриплым шепотом прибавил Захар…»

В обязанности Захара входит мытье, причесывание и одевание барина Обломова:
«…Илья Ильич не умел ни встать, ни лечь спать, ни быть причесанным и обутым, ни отобедать без помощи Захара…»

Также в его обязанности входит подогрев самовара, чистка обуви и одежды Обломова, уборка в доме: 
«…Он утром ставил самовар, чистил сапоги и то платье, которое барин спрашивал […]
Потом он мел […] и обтирал пыль […] Затем он уже считал себя вправе дремать на лежанке или болтать с Анисьей…»

Захар любит лежать на своей лежанке:
«…Это Захар спрыгнул с лежанки, на которой обыкновенно проводил время, сидя погруженный в дремоту…»

Он любит поспать, как и его хозяин:
«…Он чистит сапоги, потом спит, сидит у ворот, тупо глядя на редких прохожих…»
«…Затем он уже считал себя вправе дремать на лежанке…»

Захар – ленивый человек:
«…Ну, брат, ты еще больше Обломов, нежели я сам…» (Обломов о Захаре)
«…бил разные вещи и ленился…»

Ленивый Захар выполняет только то, что входит в его обязанности, и ничего больше:
«…Захар начертал себе однажды навсегда определенный круг деятельности, за который добровольно никогда не переступал….»
«…Если ему приказывали сделать что-нибудь сверх этого, он исполнял приказание неохотно, после споров и убеждений…»

Он плохо ведет хозяйство Обломова:
«…Ах, этот Захар: житья нет от него! […] ни за чем не посмотришь! Как же в доме бумаги не иметь?..»

Захар не любит убираться:
«…Уберешь, а завтра опять наберется, – говорил Захар […] – Как это? Всякий день перебирай все углы? – спросил Захар. – Да что ж это за жизнь? Лучше Бог по душу пошли!..»

Он является неопрятным человеком:
«…Захар неопрятен. Он бреется редко; и хотя моет руки и лицо, но, кажется, больше делает вид, что моет; да и никаким мылом не отмоешь…»
«…У меня и блохи есть! – равнодушно отозвался Захар…»

Он неловкий, неуклюжий человек:
«…Он очень неловок…»
«…У Обломова в кабинете переломаны или перебиты почти все вещи, особенно мелкие, требующие осторожного обращения с ними, – и всё по милости Захара…»
«…Не дай Бог, когда Захар […] вздумает все убрать, вычистить, установить, живо, разом привести в порядок! Бедам и убыткам не бывает конца […] Начиналась ломка, паденье разных вещей, битье посуды, опрокидыванье стульев…»

Он является упрямым человеком:
«…Дай, Захар, фрак, не упрямься!..»

Захар – угрюмый, грубый и жесткий старик:
«…Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! От всего этого в душу его залегла угрюмость, а в нраве проявилась грубость и жесткость…»

Он является ворчливым стариком:
«…он ворчал всякий раз, когда голос барина заставлял его покидать лежанку…»
«…А кто его знает, где платок? – ворчал он…»
«…Захар зарычал, как медведь, но не шел…»

Он нередко грубит и фамильярничает с Обломовым:
«…Спорит, грубиянит, а дела не спрашивай!..»
«…даже был грубоват, фамильярен в обхождении с ним, сердился на него, не шутя, за всякую мелочь…» (фамильярный — бесцеремонной, развязный)

При этом у Захара доброе и мягкое сердце:
«…Несмотря, однако ж, на эту наружную угрюмость и дикость, Захар был довольно мягкого и доброго сердца…»

Захар – лукавый человек, обманщик:
«…он, однако ж, редкий день в чем-нибудь не солжет ему…»
«…прожорливым и лукавым парнем…» (описание Захара в молодости)

Он ворует деньги у своего хозяина Обломова:
«…Захар норовит усчитать у барина при какой-нибудь издержке гривенник и непременно присвоит себе лежащую на столе медную гривну или пятак. Точно так же, если Илья Ильич забудет потребовать сдачи от Захара, она уже к нему обратно никогда не поступит…»
«…Как не приберешь гривен да пятаков к рукам, так и табаку не на что купить…» (Захар о своем воровстве)

Также слуга ворует еду у Обломова:
«…этот так и выглядывает, как бы съесть и выпить и то, чего не поручают […] тоскует, когда барин съедает дотла все, что ни положит на тарелку…»

Захар любит поесть:
«…вечная, никогда не умолкающая потребность жевать…»
«…Обломов помнит его молодым, проворным, прожорливым и лукавым парнем…»

Также он любит выпить:
«…Захар любил выпить…»
«…Захар сам любил выпить с приятелями на барский счет…»

Он является не очень честным человеком:
«…во всяком случае, не от избытка честности…»

Слуга Захар – сплетник:
«…Сверх того, Захар и сплетник. В кухне, в лавочке, на сходках у ворот он каждый день жалуется, что житья нет, что этакого дурного барина еще и не слыхано…»
«…Он иногда […] вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину…»

Он ругает своего барина Обломова за его спиной:
«…по привычке, доставшейся ему по наследству от деда его и отца – обругать барина при всяком удобном случае…»
«…как сказано, злословил его у ворот…» (злословит Обломова)

При этом слуга все же страстно предан своему хозяину:
«…Страстно преданный барину…»
«…Илья Ильич знал уже одно необъятное достоинство Захара – преданность к себе, и привык к ней…»»…кровное, родственное чувство преданности его не к Илье Ильичу собственно, а ко всему, что носит имя Обломова, что близко, мило, дорого ему…»
Судя по всему, Захар является общительным человеком:
«…сообщительный нрав…»
«…Он или дремал в прихожей, или уходил болтать в людскую, в кухню…»

Он неграмотный, необразованный человек. Он не умеет читать:
«…Прожил век и без грамоты, слава Богу, не хуже других! – возразил Захар…»
«…Разве я знаю, какое письмо вам нужно? Я не умею читать…»

При этом Захар все-таки умеет считать:
«…Вот погодите, дайте срок! – говорил Захар, зажмуриваясь и ворча. – Восемь десятков да десять десятков – восемнадцать, да два десятка…»

Захар любит общаться с женщинами:
«…этот все бегал к куме подозрительного свойства…»
«…и куму нечем попотчевать!..»

В 55 лет Захар женится на кухарке Анисье:
«…он женат на Анисье, вследствие ли разрыва с кумой или так, по убеждению, что человек должен быть женат; он женился и вопреки пословице не переменился…»

После смерти Обломова и Анисьи одинокий Захар становится нищим бродягой и начинает пьянствовать:
«…Кабы не барыня, дай Бог ей здоровье! – прибавил Захар, крестясь, – давно бы сгиб я на морозе […] Да из‑за меня и ее стали попрекать, я и ушел куда глаза глядят! Вот теперь второй год мыкаю горе…»
«Ну, полно, не бродяжничай и не пьянствуй,..»
«С горя, батюшка, Андрей Иваныч, ей‑богу, с горя…» (он запил с горя)

Захар скучает по своему покойному барину Обломову и ходит на его могилку:
«Ехать-то неохота отсюда, от могилки -то! Наш-то кормилец-то, Илья Ильич, – завопил он, – опять помянул его сегодня, царство ему небесное! Этакого барина отнял Господь!..»

Это была цитатная характеристика Захара в романе «Обломов» Гончарова: описание внешности и характера слуги Обломова в цитатах.

 

Оцените статью
Arthodynka.ru
Добавить комментарий