Беликов и Варенька. Художник Д. Дубинский |
Господин Беликов является главным героем рассказа «Человек в футляре» Чехова.
В этой статье представлен образ и характеристика Беликова в рассказе «Человек в футляре», описание внешности и характера героя, его портрет в цитатах.
Все материалы по рассказу «Человек в футляре»>>
Характеристика Беликова в рассказе «Человек в футляре»
Беликов — учитель греческого языка:
«…некий Беликов, учитель греческого языка, мой товарищ…»
Внешность Беликова:
«…своими темными очками на бледном, маленьком лице, – знаете, маленьком лице, как у хорька…»
«…и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой…»
«…рядом с ней Беликов, маленький, скрюченный, точно его из дому клещами вытащили…»
«…говорил он мне со слабой кривой улыбочкой…»
Даже в хорошую погоду Беликов ходит в калошах, с зонтом и в теплом пальто:«…Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате…»
«…однако же этот человечек, ходивший всегда в калошах и с зонтиком…»
«…человек, который во всякую погоду ходит в калошах…»
«…А под вечер оделся потеплее, хотя на дворе стояла совсем летняя погода…»
Возраст Беликова — за 40 лет:
«…Ему давно уже за сорок…»
Беликова называют «человеком в футляре», потому что он любит одиночество и прячется от окружающего мира:
«…еще глубже ушел в свой футляр…»
«…у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний…»
Беликов держит свои мысли в футляре. У него «футлярные», узкие соображения:
«…И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр…»
«…он просто угнетал нас <…> своими чисто футлярными соображениями…»
Беликов хранит свои вещи в футлярах и чехлах — зонт, часы, нож и т.д.:
«…И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике…»
Беликов — тревожный, робкий человек:
«…Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было;
Беликов любит древние языки, потому что они отвлекают его от действительности: «…древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни…»
«…О, как звучен, как прекрасен греческий язык! – говорил он со сладким выражением…»
Беликов все время боится, «как бы чего не вышло»:
«…Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную, то он покачивал головой и говорил тихо:
– Оно, конечно, так‑то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло…»
Беликов не любит, когда кто-то нарушает правила:
«…Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? Если кто из товарищей опаздывал на молебен, или доходили слухи о какой‑нибудь проказе гимназистов, или видели классную даму поздно вечером с офицером, то он очень волновался и все говорил, как бы чего не вышло…»
Беликов — чрезмерно осторожный и мнительный человек. Этим он угнетает окружающих:
«…А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот‑де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, – ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло…»
Беликов — солидный, уважаемый человек:
«…за такого солидного, всеми уважаемого человека, как Беликов…»
Беликов работает в гимназии 15 лет:
«…держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет!..»
Беликов ходит в гости для приличия, а не ради удовольствия:
«…ходить к нам и сидеть было для него тяжело, и ходил он к нам только потому, что считал это своею товарищескою обязанностью…»
Учителя и даже директор боятся Беликова:
«…Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся…»
«…вот подчинились же, терпели… То‑то вот оно и есть…»
Весь город боится Беликова:
«…однако же этот человечек <…> держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! Да что гимназию? Весь город! Наши дамы по субботам домашних спектаклей не устраивали, боялись, как бы он не узнал; и духовенство стеснялось при нем кушать скоромное и играть в карты…»
Беликов создает вокруг себя удушающую атмосферу, как в полицейской будке:
«…Эх, господа, как вы можете тут жить! Атмосфера у вас удушающая, поганая. Разве вы педагоги, учителя? Вы чинодралы, у вас не храм науки, а управа благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской будке…»
Обстановка в квартире у Беликова похожа на футляр:
«…И дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки, целый ряд всяких запрещений, ограничений, и – ах, как бы чего не вышло.
Спальня Беликова тоже похожа на футляр или ящик:
«…Спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом…»
Беликов боится общественного мнения. Он не хочет, чтобы о нем думали плохо:
«…Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нем не думали дурно…»
«…Постное есть вредно, а скоромное нельзя, так как, пожалуй, скажут, что Беликов не исполняет постов, и он ел судака на коровьем масле, – пища не постная, но и нельзя сказать чтобы скоромная…
Беликов боится, что его слуга его убьет, что его обворуют и т.д.:
«…И ему было страшно под одеялом. Он боялся, как бы чего не вышло, как бы его не зарезал Афанасий, как бы не забрались воры, и потом всю ночь видел тревожные сны…»
Беликов по натуре одинокий человек. Он не любит быть среди людей:
«…а утром, когда мы вместе шли в гимназию, был скучен, бледен, и было видно, что многолюдная гимназия, в которую он шел, была страшна, противна всему существу его и что идти рядом со мной ему, человеку по натуре одинокому, было тяжко…»
Беликов не любит шум:
«…Очень уж шумят у нас в классах, – говорил он, как бы стараясь отыскать объяснение своему тяжелому чувству…»
Беликов очень почтительно относится к властям:
«…И прошу вас никогда так не выражаться в моем присутствии о начальниках. Вы должны с уважением относиться к властям…»
Учитель Коваленко считает Беликова «фискалом», «мерзкой рожей» и «Иудой»:
«…не понимаю, как вы перевариваете этого фискала*, эту мерзкую рожу…»
(*фискал — то есть ябедник, доносчик)
«…Я не люблю фискалов…»
«…Уеду, а вы оставайтесь тут со своим Иудой…»
Знакомство с Варенькой и смерть Беликова
Однажды Беликов знакомится с девушкой Варей. Он почти женится на ней, но их отношения ни к чему не приводят:
«…этот человек в футляре, можете себе представить, едва не женился…»
«…Да, едва не женился, как это ни странно…»
Однажды брат Вареньки выгоняет Беликова из квартиры и толкает с лестницы. Варя видит позор Беликова. Он не переносит этого и заболевает:
«…Вернувшись к себе домой, он прежде всего убрал со стола портрет, а потом лег и уже больше не вставал…»
Через месяц Беликов умирает:
«…Через месяц Беликов умер. Хоронили мы его все, то есть обе гимназии и семинария…»
Это был цитатный образ и характеристика Беликова в рассказе «Человек в футляре» Чехова, описание внешности и характера, портрет в цитатах.