Ирина (актриса Елена Кондратова) |
Ирина Прозорова является одной из центральных героинь знаменитой пьесы А. П. Чехова «Три сестры.
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Ирины в пьесе «Три сестры«: описание героини в цитатах.
— Краткое содержание пьесы по действиям
— Все материалы по пьесе «Три сестры»
Ирина Прозорова в пьесе «Три сестры» Чехова
Ирина является дворянкой. Она родилась и выросла в Москве, однако 11 лет назад отец привез всю семью в провинцию, где теперь и живут все главные герои:
«Отец получил бригаду и выехал с нами из Москвы одиннадцать лет назад…»
Возраст Ирины — 20 лет (в первом действии). В третьем действии Ирине уже 23 года:
«Мне двадцать лет!» (1-е действие)
«Мне уже двадцать четвертый год…» (3-е действие)
У Ирины есть две старшие сестры — Ольга и Маша, а также брат Андрей:
«Вы, стало быть, Ольга Сергеевна, старшая… А вы Мария… А вы Ирина — младшая…» (Вершинин)
Отец семейства Прозоровых был генералом и командровал бригадой. Год назад старик Прозоров умер. Мать семейства умерла много лет назад:
«Он был генерал, командовал бригадой…»
«Мама в Москве погребена.»
Ирина и ее сестра Ольга мечтают вернуться в родную Москву. Их сестра Маша замужем за местным учителем, поэтому у нее вряд ли получится уехать с ними:
«Ирина. Уехать в Москву. Продать дом, покончить все здесь и — в Москву…
Ольга. Да! Скорее в Москву.»
О внешности Ирины известно следующее:
«…Ирина в белом платье стоит задумавшись.»
«Вы такая бледная, прекрасная, обаятельная… Мне кажется, ваша бледность проясняет темный воздух, как свет…» (Тузенбах об Ирине)
«Уже пять лет прошло, как я люблю тебя, и все не могу привыкнуть, и ты кажешься мне все прекраснее. Какие прелестные, чудные волосы! Какие глаза!» (Тузенбах — Ирине)
Ирина празднует свои именины 5-ого мая (в первом действии герои отмечают этот праздник):
«Отец умер ровно год назад, как раз в этот день, пятого мая, в твои именины, Ирина.»
Ирина, ее сестры и брат получили отличное образование, они говорят на нескольких иностранных языках:
«Отец, царство ему небесное, угнетал нас воспитанием.» (Андрей об отце)
«Благодаря отцу я и сестры знаем французский, немецкий и английский языки, а Ирина знает еще по-итальянски.»
По словам Наташи, три сестры Прозоровы являются добрыми девушками:
«И они тоже, я им скажу. Они добрые…» (Наташа о трех сестрах)
Ириня является задумчивой девушкой, по словам Кулыгина:
«Она даже похожа на Машу, такая же задумчивая.»
По словам Кулыгина, Ирина — очень хорошая девушка. У нее более мягкий характер, чем у ее сестры Маши:
«Ирина очень хорошая девушка.»
«Только у тебя, Ирина, характер мягче. Хотя и у Маши, впрочем, тоже очень хороший характер.»
По словам Ирины, ее жизнь и жизнь ее сестер не была прекрасной, несмотря на достаток и комфорт:
«У нас, трех сестер, жизнь не была еще прекрасной, она заглушала нас, как сорная трава…» «Оттого нам невесело и смотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда. Мы родились от людей, презиравших труд…» (Ирина)
«После смерти отца, например, мы долго не могли привыкнуть к тому, что у нас уже нет денщиков.» (пока отец был жив, у Прозоровых были денщики (прислуга))
Судя по всему, Ирина недовольна своей жизнью:
«Вы печальны, вы недовольны жизнью…» (Тузенбах — Ирине)
Ирина считает, что труд является смыслом и целью жизни человека:
«Милый Иван Романыч, я знаю все. Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги. Как хорошо быть рабочим, который встает чуть свет и бьет на улице камни, или пастухом, или учителем, который учит детей, или машинистом на железной дороге…»
Ирина осуждает привычный образ жизни дворянок. Ей не нравится, что женщины-дворянки встают поздно и ничем не занимаются:
«…лучше быть волом, лучше быть простою лошадью, только бы работать, чем молодой женщиной, которая встает в двенадцать часов дня, потом пьет в постели кофе, потом два часа одевается… о, как это ужасно!»
Ирина никогда не работала, и ей кажется, что работа сделает ее счастливее:
«В жаркую погоду так иногда хочется пить, как мне захотелось работать. И если я не буду рано вставать и трудиться, то откажите мне в вашей дружбе, Иван Романыч.»
«Работать нужно, работать.» (слова Ирины)
В конце концов Ирина устраивается на работу на телеграф (во втором действии). На этой работе она очень устает:
«Всё трудятся бедняжки. Ольга на педагогическом совете, Ирина на телеграфе…»
Со временем Ирина разочаровывается в своей работе на телеграфе. Из-за усталости она даже грубит клиентам:
«Сейчас приходит одна дама, телеграфирует своему брату в Саратов, что у ней сегодня сын умер, и никак не может вспомнить адреса. Так и послала без адреса, просто в Саратов. Плачет. И я ей нагрубила ни с того ни с сего. «Мне, говорю, некогда». Так глупо вышло.»
«Устала. Нет, не люблю я телеграфа, не люблю.» (Ирина о себе)
Ирина жалуется на то, что работа на телеграфе — это труд «без поэзии и без мыслей»:
«Надо поискать другую должность, а эта не по мне. Чего я так хотела, о чем мечтала, того-то в ней именно и нет. Труд без поэзии, без мыслей…»
Затем Ирина находит другую работу — в городской управе. Девушка ненавидит свою работу и, судя по всему, жалеет, что вообще начала работать:
«О, я несчастная… Не могу я работать, не стану работать. Довольно, довольно! Была телеграфисткой, теперь служу в городской управе и ненавижу, презираю все, что только мне дают делать… Мне уже двадцать четвертый год, работаю уже давно, и мозг высох, похудела, подурнела, постарела, и ничего, ничего, никакого удовлетворения, а время идет, и все кажется, что уходишь от настоящей прекрасной жизни, уходишь все дальше и дальше, в какую-то пропасть. Я в отчаянии, я в отчаянии!»
Ирина страдает из-за того, что жизнь ее сестер и брата идет не так, как им хотелось:
«О, ужасно, ужасно, ужасно! (Плачет.) Я не могу, не могу переносить больше!.. Не могу, не могу!.. <…>
(Громко рыдает.) Выбросьте меня, выбросьте, я больше не могу!..»
Ирина чувствует, что она и ее сестры так и не вернутся в родную Москву:
«Ирина (рыдая). Куда? Куда все ушло? Где оно? О, боже мой, боже мой! Я все забыла, забыла… у меня перепуталось в голове… Я не помню, как по-итальянски окно или вот потолок… Все забываю, каждый день забываю, а жизнь уходит и никогда не вернется, никогда, никогда мы не уедем в Москву… Я вижу, что не уедем…»
Все эти годы Ирина надеялась переехать в Москву и там встретить своего суженого. Однако реальная жизнь оказалась не такой счастливой:
«Я все ждала, переселимся в Москву, там мне встретится мой настоящий, я мечтала о нем, любила… Но оказалось, все вздор, все вздор…»
В конце концов Ирина смиряется с тем, что ей, вероятно, никогда не вернуться в Москву:
«Я так и решила: если мне не суждено быть в Москве, то так тому и быть. Значит, судьба. Ничего не поделаешь… Всё в божьей воле, это правда.»
Тем временем в Ирину влюблен барон Тузенбах, офицер в возрасте до 30 лет. Он настойчиво ухаживает за Ириной, но та не отвечает ему взаимностью:
«Сколько лет нам осталось впереди, длинный, длинный ряд дней, полных моей любви к вам…» (Тузенбах о своей любви)
«Вам двадцать лет, мне еще нет тридцати.» (Тузенбах о себе)
«И каждый вечер буду приходить на телеграф и провожать вас домой, буду десять-двадцать лет, пока вы не прогоните…» (Тузенбах)
Также в Ирину влюблен штабс-капитан Соленый. Он не нравится Ирине из-за своего странного поведения:
«Я не люблю и боюсь этого вашего Соленого. Он говорит одни глупости…» (Ирина)
«Говорят, Соленый влюблен в Ирину и будто возненавидел барона… Это понятно.»
В конце концов Ирина соглашается выйти замуж за Тузенбаха:
«Ведь ты его уважаешь, высоко ценишь… Он, правда, некрасивый, но он такой порядочный, чистый…» (Ольга — Ирине)
«Милая, дорогая, я уважаю, я ценю барона, он прекрасный человек, я выйду за него, согласна, только поедем в Москву!» (Ирина — Ольге)
«Николай Львович сделал мне предложение… Что ж? Подумала и решила. Он хороший человек, удивительно даже, такой хороший…»
Ирина прямо говорит Тузенбаху о том, что не любит его, но будет верной женой:
«Тузенбах. <…>Ты будешь счастлива. Только вот одно, только одно: ты меня не любишь!
Ирина. Это не в моей власти! Я буду твоей женой, и верной, и покорной, но любви нет, что же делать! (Плачет.) Я не любила ни разу в жизни. О, я так мечтала о любви, мечтаю уже давно, дни и ночи, но душа моя, как дорогой рояль, который заперт и ключ потерян.»
Тузенбах и Ирина собираются после венчания ехать на кирпичный завод и там работать:
«О, поедемте со мной, поедемте работать вместе!»
«Я увезу тебя завтра, мы будем работать, будем богаты, мечты мои оживут.» (Тузенбах)
«Мы с бароном завтра венчаемся, завтра же уезжаем на кирпичный завод, и послезавтра я уже в школе, начинается новая жизнь. Как-то мне поможет бог! Когда я держала экзамен на учительницу, то даже плакала от радости, от благости…»
Накануне свадьбы Тузенбах и Соленый встречаются на дуэли. В результате дуэли Тузенбах погибает от пули соперника:
«Соленый стал придираться к барону, а тот не стерпел, сказал что-то обидное…» (Кулыгин)
«Сейчас на дуэли убит барон.» (Чебутыкин)
Узнав о смерти барона, Ирина грустит и плачет, но в конце концов решает ехать работать учительницей на кирпичный завод, как и планировалось:
«Придет время, все узнают, зачем все это, для чего эти страдания, никаких не будет тайн, а пока надо жить… надо работать, только работать! Завтра я поеду одна, буду учить в школе и всю свою жизнь отдам тем, кому она, быть может, нужна. Теперь осень, скоро придет зима, засыплет снегом, а я буду работать, буду работать…»
Таков цитатный образ и характеристика Ирины Прозоровой в пьесе «Три сестры» Чехова: описание героини в цитатах.
Краткое содержание пьесы по действиям
Все материалы по пьесе «Три сестры»