Варвара и Катерина. Художник С. В. Герасимов |
Катерина и Варвара являются двумя яркими женскими персонажами знаменитой пьесы «Гроза» А. И. Островского.
В этой статье представлена сравнительная характеристика Катерины и Варвары в пьесе «Гроза»: противопоставление, сопоставление, героини как антиподы.
— Краткое содержание пьесы «Гроза»
— Все материалы по пьесе «Гроза»
Катерина и Варвара в пьесе «Гроза» Островского: сравнительная характеристика
Катерина и Варвара — две яркие героини пьесы «Гроза». Несмотря на некоторые общие черты, образы Катерины и Варвары противопоставлены во многом и являются антиподами.
Для начала рассмотрим, в чем заключается сходство этих героинь. Во-первых, Катерина и Варвара являются членами одной семьи — семьи Кабановых. Катерина замужем за Тихоном, братом Варвары.
Однако девушки являются не только родственницами, но и подругами. Варвара любит и жалеет несчастную Катерину, а та отвечает ей взаимностью:
Катерина. Так ты, стало быть, любишь меня? (Крепко целует.)
Варвара. За что ж мне тебя не любить-то!
Катерина. Ну, спасибо тебе! Ты милая такая, я сама тебя люблю до смерти.
Катерина и Варвара обе — молодые красивые девушки:
Во-вторых, Катерина и Варвара обе — молодые красивые женщины:
«Что, красавицы? <…> Красота-то ваша вас радует? Вот красота-то куда ведет.»
Кроме того, Варвара и Катерина обе жительницы провинциального городка Калинов и представительницы купеческо-мещанской среды:
«Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной не увидите.»
Кроме того, Катерина и Варвара обе являются жертвами деспотичной, злой старухи Кабанихи. Властная и грубая Кабаниха тиранить и невестку Катерину, и дочь Варвару:
«Маменька ее поедом ест, а она, как тень какая, ходит безответная. Только плачет да тает, как воск.» (о Катерине)
«…стала ее тиранить и на замок запирать.» (о Варваре)
Таковы общие черты этих героинь. В чем же противопоставлены образы Катерины и Варвары? Ответы на этот вопрос можно найти в их диалогах.
Катерина — пылкая мечтательница, а Варвара — очень «приземленная» натура, не способная понять мечтания подруги:
Катерина. Отчего люди не летают!
Варвара. Я не понимаю, что ты говоришь.
Катерина не умеет обманывать и притворяться. Варвара же научилась обманывать и делать все «шито-крыто», чтобы выжить в собственной семье:
Катерина . Обманывать-то я не умею, скрывать-то ничего не могу.
Варвара . Ну, а ведь без этого нельзя; ты вспомни, где ты живешь! У нас ведь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало. Я вчера гуляла, так его видела, говорила с ним.
Однако, научившись обманывать, Варвара сохранила прямоту в своих взглядах. Например, она объективно считает своего брата Тихона глупым человеком, которого не за что любить:
«Нет, не любишь. <…> Да и не за что, надо правду сказать.» (Варвара о брате Тихоне)
Незамужняя Варвара давно тайно встречается с Ваней Кудряшом — таким же бойким парнем, как и она сама. Варвара не боится, что ее тайна однажды раскроется и разрушит ее репутацию:
«Ну, прощай. (Зевает, потом целует холодно, как давно знакомого.) Завтра, смотрите, приходите пораньше!»
Варвара считает, что человек не должен себя мучить и жертвовать своим счастьем ради тех, кто этого не ценит:
«А что за охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что ль, тебя! Как же, дожидайся. Так какая ж неволя себя мучить-то!»
В отличие от Варвары Катерина предпочитает остаться верной, хотя и несчастной женой. Она борется с собой, чтобы «не впасть в грех». Она просит Тихона взять с нее клятву, чтобы не сметь думать о другом мужчине:
«Возьми ты с меня какую-нибудь клятву страшную… <…> Вот какую: чтобы не смела я без тебя ни под каким видом ни говорить ни с кем чужим, ни видеться, чтобы и думать я не смела ни о ком, кроме тебя. <…> Чтоб не видать мне ни отца, ни матери! Умереть мне без покаяния, если я…»
Замужняя Катерина гораздо целомудреннее и «чище» незамужней Варвары. Для Катерины ее свидания с Борисом — это страшный грех, за который она ожидает наказания свыше:
«Матушка! Тихон! Грешна я перед богом и перед вами! <…> А знаешь ли, что я, беспутная, без тебя делала? В первую же ночь я ушла из дому…»
Варвара легко находит выход, когда жизнь с матерью становится невыносимой. Она убегает из дома со своим любимым Кудряшом:
«Говорят, с Кудряшом с Ванькой убежала, и того также нигде не найдут. Уж это, Кулигин, надо прямо сказать, что от маменьки; потому стала ее тиранить и на замок запирать. «Не запирайте, – говорит, – хуже будет!» Вот так и вышло.»
В отличие от Варвары Катерина не видит для себя другого выхода, кроме как расстаться с жизнью:
«Домой идти? Нет, мне что домой, что в могилу – все равно. Да, что домой, что в могилу!.. что в могилу! В могиле лучше…»
Критика о сопоставлении Катерины и Варвары
«…Драма „Гроза»… поражает смелостью создания плана: увлечение нервной страстной женщины и борьба с долгом, падение, раскаяние и тяжкое искупление вины — все это исполнено живейшего драматического интереса и ведено с необычайным искусством и знанием сердца.
Рядом с этим автор создал другое типическое лицо, девушку, падающую сознательно и без борьбы, на которую тупая строгость и абсолютный деспотизм того семейного и общественного быта, среди которого она родилась и выросла, подействовали, как и ожидать следует, превратно, то есть повели ее веселым путем порока, с единственным, извлеченным из данного воспитания правилом: лишь бы все было шито да крыто.
Мастерское сопоставление этих двух главных лиц в драме, развитие их натур, законченность характеров, — одни давали бы произведению Островского первое место в драматической литературе…»
(С. З. Бураковский, книга «А. Н. Островский. Биографические сведения и разбор его произведений для учащихся», 1904 г.)
Это была сравнительная характеристика Катерины и Варвары в пьесе «Гроза» Островского: противопоставление, сопоставление их образов, героини как антиподы.