Комаровский в романе «Доктор Живаго»: образ, характеристика, описание

Комаровский в романе "Доктор Живаго": образ, характеристика, описание
Олег Янковский
в роли Комаровского

Господин Комаровский является одним из ярких второстепенных персонажей романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго».
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Комаровского в романе «Доктор Живаго»: описание внешности и характера персонажа в цитатах, его биография.

— Краткое содержание романа
Все материалы по роману

 

 

Комаровский в романе «Доктор Живаго»

Полное имя героя — Виктор Ипполитович Комаровский:

«Их часто навещал Комаровский. Когда Виктор Ипполитович проходил через всю мастерскую…»

Возраст Комаровского не указан в романе. Вероятно, ему около 40 лет (в начале романа):

«…годящийся ей в отцы…»

О внешности Комаровского известно, что это красивый седеющий мужчина:

«…годящийся ей в отцы красивый, седеющий мужчина…»

«Это был плотный, бритый, осанистый и уверенный в себе человек.»

«Над ним хмуро, без выражения стоял его приятель и сосед по купе, плотный и высокомерный адвокат, породистое животное в вымокшей от пота рубашке.»
«Это был тот плотный, наглый, гладко выбритый и щеголеватый адвокат…»

«И снова этот седоватый.»

«От налипшего снега мокрые усы и борода, которые Комаровский раньше брил, а теперь отпустил, казались шутовскими, скоморошьими. На нем была хорошо сохранившаяся пиджачная пара и полосатые брюки в складку.» (Комаровский на Урале)

Судя по всему, у Комаровского громкий басистый голос:

«…своими громкими, бесстыдно задыхающимися и как бы давящимися своей собственной вибрацией басами.»

Господин Комаровский является видным адвокатом:

«…по совету адвоката Комаровского…»

«Это видный адвокат Комаровский…»

«Довольно известный московский адвокат.»

Комаровский ведет дела знаменитых торговцев и банкирских домов:

«Я когда‑то до революции вел дела братьев Архаровых, Меркуловых и других торговых и банкирских домов во Владивостоке. Меня там знают.»

Виктор Ипполитович является хладнокровным дельцом и знатоком деловой жизни России:

«…хладнокровного дельца, знавшего деловую жизнь в России как свои пять пальцев.

Господин Комаровский пользуется уважением в обществе, о нем пишут в газетах:

«…которому аплодируют в собраниях и о котором пишут в газетах…»

Комаровский — уверенный в себе, высокомерный, наглый человек:

«…уверенный в себе человек.»

«…плотный и высокомерный адвокат…»

«…плотный, наглый…»

 

Господин Комаровский является состоятельным мужчиной:

«Холостой, с состоянием.»

Виктор Ипполитович снимает роскошную квартиру в Москве:

«Здесь снимал роскошную холостяцкую квартиру во втором этаже по широкой лестнице с широкими дубовыми перилами Виктор Ипполитович Комаровский.»

У Комаровского есть бульдог Джек, с которым он обычно гуляет по воскресеньям по центру:

«…его бульдог Джек, которого он иногда приводил на поводке…»

«По воскресеньям перед обедом Виктор Ипполитович имел обыкновение фланировать со своим бульдогом по Петровке и Кузнецкому…»

В 1902-1903 гг. Комаровский занимается делами миллионера-промышленника Андрея Живаго — отца главного героя Юрия Живаго. В конце концов Комаровский спаивает Андрея Живаго, запутывает его дела, доводит до банкротства и подталкивает к самоубийству:

«…моего отца – миллионера‑промышленника.» (об Андрее Живаго)

«Отец бросился на ходу с поезда в намерении покончить с собой и разбился. Отца сопровождал Комаровский, его юрисконсульт. Комаровский спаивал отца, запутал его дела и, доведя его до банкротства, толкнул на путь гибели. Он виновник его самоубийства и того, что я остался сиротой.»

«Каждый раз, как этот нервный человек успокаивался, за ним из первого класса приходил его юрист и сосед по купе и тащил его в салон‑вагон пить шампанское.» (Комаровский спаивает Андрея Живаго)

«Это тот самый, который спаивал и погубил твоего отца.» (о Комаровском и отце Юрия Живаго)

В 1905 г. господин Комаровский сближается с семьей Гишар, которая переезжает с Урала в Москву. Мадам Гишар является вдовой покойного друга Комаровского. Адвокат помогает мадам Гишар и ее детям обустроиться в Москве:

«В это время в Москву с Урала приехала вдова инженера‑бельгийца и сама обрусевшая француженка Амалия Карловна Гишар с двумя детьми, сыном Родионом и дочерью Ларисою.»

«Мадам Гишар сделала это по совету адвоката Комаровского, друга своего мужа и своей собственной опоры, хладнокровного дельца, знавшего деловую жизнь в России как свои пять пальцев. С ним она списалась насчет переезда, он встречал их на вокзале…»

«Он был товарищем моего отца…» (Лара о Комаровском)

По совету Комаровского Амалия покупает швейную мастерскую в Москве:

«У мадам Гишар были от мужа сбережения в бумагах, которые раньше поднимались, а теперь стали падать. Чтобы приостановить таяние своих средств и не сидеть сложа руки, мадам Гишар купила небольшое дело, швейную мастерскую Левицкой близ Триумфальных ворот…»

Господин Комаровский помогает семье Гишар деньгами в трудные периоды:

«Он был товарищем моего отца, и после папиной смерти материально поддерживал маму, пока мы бедствовали.»

«…маминой денежной зависимостью от него…»

Комаровский становится любовником мадам Гишар:

«Так как присутствие детей иногда стесняло Амалию Карловну во время посещений Комаровского, Тышкевич, уходя, стал оставлять ей ключ от своего номера для приема ее приятеля.»

«…насмешливо шептали ему вслед: «Пожаловал», «Ейный», «Амалькина присуха», «Буйвол», «Бабья порча».» (работницы мастерской о Комаровском)

Тем временем Виктор Ипполитович обращает внимание на 16-летнюю красавицу Лару Гишар — дочь своей любовницы Амалии Гишар. Вскоре между Ларой и Комаровским завязывается тайная любовная связь:

«…эта девочка, дочь его покойного друга, этот ребенок…»

«…заглядывался на девочку так, что она краснела.»

««Ведь для него мама – как это называется… Ведь он – мамин, это самое… Это гадкие слова, не хочу повторять. Так зачем в таком случае он смотрит на меня такими глазами? Ведь я ее дочь».»

Сначала Ларе льстит внимание взрослого мужчины и уважаемого адвоката Комаровского:

«Девочке льстило, что годящийся ей в отцы красивый, седеющий мужчина, которому аплодируют в собраниях и о котором пишут в газетах, тратит деньги и время на нее, зовет божеством, возит в театры и на концерты и, что называется, «умственно развивает» ее.»

Комаровский считает Лару неотразимой и необыкновенной девушкой:

«Кроме того, он снова испытал, до чего неотразима эта отчаянная, сумасшедшая девушка. Сразу было видно, что она не как все. В ней всегда было что‑то необыкновенное.»

Господина Комаровского охватывает страсть по отношению к Ларе:

«Она требовалась ему дозарезу, а увидеть ее в это воскресенье не было возможности. Он метался как зверь по комнате, нигде не находя себе места.»

««Лара», – шептал он и закрывал глаза, и ее голова мысленно появлялась в руках у него, голова спящей с опущенными во сне ресницами, не ведающая, что на нее бессонно смотрят часами без отрыва. Шапка ее волос, в беспорядке разметанная по подушке, дымом своей красоты ела Комаровскому глаза и проникала в душу.»

«Разве не видит она, как он томится по ней?»

Так в угоду своей страсти Комаровский ломает жизнь Лары:

«Однако как чувствительно и непоправимо, по‑видимому, исковеркал он ее жизнь!» 

«Тот прожигатель жизни, который погубил тебя.»

Комаровский поступает преступно, совращая юную и неопытную Лару:

«Меня преждевременно, преступно рано сделали женщиной…»

Вскоре Лара жалеет о добрачной связи с Комаровским. Она считает себя «падшей женщиной» и начинает ненавидеть Комаровского:

«Как это случилось? Как могло это случиться? Теперь поздно. Надо было думать раньше. Теперь она – как это называется? – теперь она – падшая.»

«Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней.»

«Он был ее проклятием, она его ненавидела.»

«Теперь она на всю жизнь его невольница. Чем он закабалил ее? Чем вымогает ее покорность, а она сдается, угождает его желаниям и услаждает его дрожью своего неприкрашенного позора?»

Комаровский говорит Ларе, что готов жениться на ней, чтобы спасти ее репутацию. Но девушка понимает, что это лишь пустые слова и что он не женится на ней:

«Как ему не стыдно валяться в ногах у нее и умолять: «Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе».

И он плакал и настаивал, словно она спорила и не соглашалась. Но все это были одни фразы, и Лара даже не слушала этих трагических пустозвонных слов.»

Лара наконец осознает, что Комаровский не любит ее:

«И она только спрашивала себя: разве когда любят, унижают?»

Тем временем мать Лары, судя по всему, подозревает о связи своего любовника Комаровского и собственной дочери. Женщина пытается покончить жизнь самоубийством, но, к счастью, ее спасают. Ларе, видимо, удается убедить мать, что у нее с Комаровским ничего нет:

«Оба были довольны, что все обошлось так благополучно, тайна не раскрыта и травившаяся осталась жива.»

«Ах, я перенесла такой ужас! У меня были такие подозрения! Фадей Казимирович… Мне вообразилось… Но по счастью оказалось, что все это глупости, мое расстроенное воображение. Фадей Казимирович, подумайте, какое облегчение! И в результате… И вот… И вот я жива.» (мадам Гишар о себе)

Расчетливый Комаровский ловко пользуется положением Лары, которая чувствует себя подавленной и поруганной. Однако терпение девушки заканчивается:

«Уже весной тысяча девятьсот шестого года, перед переходом в последний класс гимназии, шесть месяцев ее связи с Комаровским превысили меру Лариного терпения. Он очень ловко пользовался ее подавленностью и, когда ему бывало нужно, не показывая этого, тонко и незаметно напоминал ей о ее поругании.»

Любовная связь с Комаровским навсегда травмирует психику Лары. В итоге героиня всю жизнь чувствует себя «надломленной», «с трещиной». Она винит в этом Комаровского:

«Я – надломленная, я с трещиной на всю жизнь. Меня преждевременно, преступно рано сделали женщиной, посвятив в жизнь с наихудшей стороны, в ложном, бульварном толковании самоуверенного пожилого тунеядца прежнего времени, всем пользовавшегося, все себе позволявшего.» (взрослая Лара о себе)

«…виновника того, что я такая, благодаря которому я то, что я есть.»

«Он на всю жизнь запугал тебя.» (Живаго о Комаровском)

Тайная связь Лары и Комаровского длится 6 месяцев (на рубеже 1905-1906 гг.). Наконец Лара поселяется отдельно от матери и брата и перестает общаться с Комаровским:

«…шесть месяцев ее связи с Комаровским…»

««Надя, мне нужно устроить жизнь отдельно от мамы.»

Даже спустя 5-6 лет Лара не может простить Комаровскому свою сломанную жизнь. В январе 1912 г. она отыскивает его на елке и стреляет в него, но ранит другого человека. Комаровский помогает Ларе избежать наказания с помощью своих связей (он делает это, чтобы никто не узнал о его былой связи с Ларой). Затем мужчина окончательно оставляет Лару в покое:

«…на кого она покушалась, но промахнулась…»

«Если бы не этот человек, Лару бы арестовали и судили. Он отвел от нее грозившую ей кару. Благодаря ему она осталась на курсах, цела и невредима.»

«Помнишь, на елке, в страшную ночь кончины твоей мамы, девушка стреляла в прокурора?»

«Надо будет со всех точек зрения помочь ей, может быть, снять ей комнату, но ни в коем случае не трогать ее, напротив, совершенно устраниться, отойти в сторону, чтобы не бросать тени…» (Комаровский после случая на елке)

В 1912 г. 23-летняя Лара выходит замуж за своего давнего друга Пашу Антипова. Она с мужем поселяется на Урале и много лет не видит Комаровского:

«…человеком, сильно любившим меня и которому я отвечала тем же.»

Будучи взрослой женщиной, Лара презирает Комаровского за то, что он сломал ей жизнь:

«Я его презираю.» (Лара о Комаровском)

Уже во взрослом возрасте Лара приходит к выводу, что ее семейная жизнь с Пашей Антиповым не сложилась в том числе из-за истории с Комаровским:

«Из‑за вмешательства в мою начинавшуюся жизнь одной безнравственной самоуслаждавшейся заурядности не сладился мой последующий брак с большим и замечательным человеком, сильно любившим меня и которому я отвечала тем же.»

Господин Комаровский является самоуверенным пожилым тунеядцем, который все себе позволяет:

«…самоуверенного пожилого тунеядца прежнего времени, всем пользовавшегося, все себе позволявшего.»

Комаровский является отталкивающим человеком, по мнению Лары:

«…напоминает мне другого, гораздо более отталкивающего человека, виновника того, что я такая, благодаря которому я то, что я есть.»

Господин Комаровский является безнравственной заурядностью, по словам Лары:

«Из‑за вмешательства в мою начинавшуюся жизнь одной безнравственной самоуслаждавшейся заурядности не сладился мой последующий брак…»

Комаровский — подлый человек. Он ведет себя подло с подчиненными и тем, кто слабее его:

«На это у нее не хватит подлости, главной силы Комаровского в обращении с подчиненными и слабыми.»

Виктор Ипполитович является «страшилищем пошлости», по мнению Лары:

«…перед задуманным выстрелом в это страшилище пошлости…»

Господин Комаровский — практический, бывалый человек, то есть повидавший многое в жизни:

«Кроме того, это человек практический, бывалый.» (Лара)

Он является сведущим и трезвым, хотя и противным человеком, по словам Лары:

«…этот сведущий и трезвый, хотя и противный, человек.»

Спустя годы, во время Гражданской войны, Комаровский находит Лару на Урале. Он предлагает ей с дочерью уехать с ним во Владивосток, где более безопасно. Лара соглашается:

«Говорит, будто он тут проездом на Дальний Восток, и нарочно дал крюку и своротил к нам в Юрятин, чтобы повидаться. Главным образом ради тебя и Паши. Он много говорил о вас обоих. Он уверяет, что все мы втроем, то есть ты, Патуля и я, в смертельной опасности и что только он может спасти нас, если мы его послушаемся.»

Во Владивостоке Комаровский собирается служить министром юстиции в Дальневосточном правительстве:

«Негласный эмиссар составляющегося правительства, наполовину тайно, наполовину при официальном советском попустительстве, привез мне приглашение войти министром юстиции в Дальневосточное правительство. Я согласился и еду туда. Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.»

«Его коньком был теперь Дальний Восток. Об этом он и жевал свою жвачку, развивая Ларе и доктору свои соображения о политическом значении Монголии.»

По словам Лары, после ее отъезда с Комаровским во Владивосток «все пошло прахом» и она вынесла много трудностей:

«И тогда все пошло прахом. Господи, что я испила там, что вынесла!»

Судя по всему, во Владивостоке у Лары рождается дочь от Юрия Живаго, с которым у нее была любовная связь. Вероятно, Комаровский отдает новорожденную девочку в какую-то семью, пока Лара находится в больнице после родов. После этого Лара навсегда теряет связь с этой дочерью — Таней:

«Думается, маменьку обманули, не то сказали. Расписали бог знает что, мол, на время, на два дни, пока суматоха уляжется. А не то чтобы в чужие руки навсегда. Навсегда в воспитание. Не могла бы так маменька отдать родное дитя.» (Таня о том, как все могло происходить)

«Но я не виновата. Я тогда три месяца пролежала в больнице, из них один без сознания. С тех пор не житье мне, Юра. Нет душе покоя от жалости и муки. Но ведь я не говорю, не открываю главного. Назвать это я не могу, не в силах. Когда я дохожу до этого места своей жизни, у меня шевелятся волосы на голове от ужаса.» (Лара об оставленной дочери)

По версии самой Тани, Лара родила ее в тайне от Комаровского и сама отдала другим людям на время. Однако что-то пошло не так и позже Лара уже не смогла отыскать ребенка. Вероятно, в этой трагедии был как-то замешан Комаровский:

«А про меня он даже не знал, Комаров. Не знал, что я такая есть на свете. Маменька меня в долгой отлучке произвели и смертью обмирали, как бы кто об том ему не проболтался. Он ужасть как того не любил, чтобы дети, и кричал и топал ногами, что это одна грязь в доме и беспокойство. Я, кричал, этого терпеть не могу.»

«Думается, маменьку обманули, не то сказали. Расписали бог знает что, мол, на время, на два дни, пока суматоха уляжется. А не то чтобы в чужие руки навсегда. Навсегда в воспитание. Не могла бы так маменька отдать родное дитя.»

В результате Комаровский превращает жизнь Лары в цепь ей самой неведомых преступлений:

«…это чужое, ненужное ничтожество, превратившее ее жизнь в цепь ей самой неведомых преступлений.»

Судя по всему, Комаровский какое-то время служит министром в Дальневосточной области, а затем сбегает в Монголию, где скрывается от Советской власти:

«…только слышала я, будто маменька моя, Раиса Комарова, женой были скрывающегося министра русского в Беломонголии, товарища Комарова. Не отец, не родной мне был, надо полагать, этот самый Комаров.»

По словам Лары, Комаровский мотается и мечется по Азии, вероятно, по-прежнему скрываясь от Советской власти (данные Лары на 1929 г.):

«И это чудище заурядности мотается и мечется по мифическим закоулкам Азии, известным одним собирателям почтовых марок…»

Господин Комаровский играет печальную роль в судьбах обоих главных героев — Лары Антиповой (Гишар) и Юрия Живаго. За это Лара называет Комаровского «злым гением»:

«– …Он виновник его самоубийства и того, что я остался сиротой.– Не может быть! Какая знаменательная подробность! Неужели правда! Так он был и твоим злым гением? Как это роднит нас! Просто предопределение какое‑то!»

Таков цитатный образ и характеристика Виктора Ипполитовича Комаровского в романе «Доктор Живаго» Б. Пастернака: описание внешности и характера персонажа в цитатах, его биография.

— Краткое содержание романа
Все материалы по роману

Оцените статью
Arthodynka.ru
Добавить комментарий