Манилов. Художник П. Боклевский |
Помещик Манилов является одним из ярких персонажей поэмы «Мертвые души» Гоголя. Это первый помещик, к которому заезжает господин Чичиков с целью купить «мертвые души».
Господин Манилов впервые появляется в 1-ой главе поэмы на вечере у губернатора. Подробное описание самого Манилова, его усадьбы, крестьян и семьи можно найти во 2-ой главе произведения.
Ниже представлена цитатная характеристика Манилова в поэме «Мертвые души«, описание характера и внешности героя.
— Все материалы о Манилове
— Все материалы по поэме «Мертвые души»
Характеристика Манилова в поэме «Мертвые души»
Манилов. Художник П. Боклевский |
Помещик Манилов является мужчиной средних лет:
«…Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой…»
О внешности Манилова известно следующее:
«…Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами…»
«…с господином в медведях, крытых коричневым сукном, и в теплом картузе с ушами…»
«… хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке…»
«… На взгляд он был человек видный…»
У Манилова глаза «сладкие, как сахар»:
«…имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся…»
У господина Манилова приятная, «заманчивая» улыбка:
«… сказал с приятною улыбкою Манилов…»
«…Он улыбался заманчиво…»
Приятное лицо Манилова отличается чрезмерной приторностью и слащавостью:
«… сказал Манилов, явя в лице своем выражение не только сладкое, но даже приторное…»
«…черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару…»
Когда Манилов улыбается или смеется, он жмурит глаза так, что иногда их совсем не видно:
«…имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся…»
«… с улыбкою и от удовольствия почти совсем зажмурил глаза, как кот, у которого слегка пощекотали за ушами пальцем…»
«… У Манилова от радости остались только нос да губы на лице, глаза совершенно исчезли…»
Помещик Манилов является офицером в отставке:
«… куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии…»
Господин Манилов уже 8 лет женат. Он и его супруга Лизанька очень счастливы в браке:
«»Лизанька», сказал Манилов с несколько жалостливым видом: «Павел Иванович оставляет нас!»»
«Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то, что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь…»
«Словом, они были то, что говорится счастливы.»
У Манилова и его супруги растет двое сыновей — Фемистоклюс и Алкид. Судя по всему, помещик дал сыновьям такие необычные имена, чтобы выделиться из толпы:
«Фемистоклюс!» сказал Манилов, обратившись к старшему…»
«Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр…»
Господин Манилов — скромный, деликатный и образованный человек, по мнению его бывших сослуживцев:
«…в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером…»
Манилов — обходительный и учтивый человек:
«… с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым…»
«…Манилов будет поделикатней Собакевича…»
Господин Манилов — человек, которых много на свете. Он ничем не выделяется из массы других помещиков:
«…господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою…»
На первый взгляд, Манилов может показаться приятным и добрым человеком, но общение с ним навевает смертельную скуку:
«…В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» – и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную.»
«…В оборотах самых тонких и приятных он рассказал…»
Господин Манилов — человек без какого-либо характера. По словам автора, Манилов — человек «так себе», «ни то ни се»:
«…Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова…»
От Манилова не дождешься живого слова и какого-то задора:
«От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор […] словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было.»
Господин Манилов — неразговорчивый человек. Свободное время Манилов проводит в размышлениях о чем-то:
«Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно.»
«…вошел он в комнату, сел на стуле и предался размышлению… Потом мысли его перенеслись незаметно к другим предметам и наконец занеслись бог знает куда. …И далее, наконец, бог знает что такое, чего уже он и сам никак не мог разобрать…»
По словам самого Манилова, он немного глуховат («туг на ухо»):
«… я несколько туг на ухо, мне послышалось престранное слово…» (Манилов о себе)
Известно, что у Манилова чистый и красивый почерк, что в очередной раз почеркивает «приятность» этого героя:
«…подивился чистоте и красоте почерка. – Славно написано… не нужно и переписывать…» (Чичиков о почерке Манилова)
Манилов — ленивый помещик. Он мало занимается хозяйством в своей усадьбе Маниловка. Дела в его имении идут сами собой:
«Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою…»
Манилов не ведет учет умершим крестьянам, что говорит о его безразличном отношении к своему хозяйству:
«… я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло…»
Господина Манилова не волнуют житейские проблемы. Он и его жена не обращают внимания на то, что их кухарка бестолково расходует еду, ключница ворует, а слуги пьют и ленятся:
«Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и бестолку готовится на кухне? зачем довольно пусто в кладовой? зачем воровка ключница? зачем нечистоплотны и пьяницы слуги? зачем вся дворня спит немилосердым образом и повесничает всё остальное время? Но всё это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо.»
Вот уже несколько лет ленивый Манилов не может заказать обивку для двух кресел. Все эти годы кресла, обтянутые рогожей, портят вид в гостиной. Ни Манилова, ни его жену это не смущает:
«В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы».»
Уже 8 лет Манилов не может купить мебель для одной из комнат. И дело, конечно, не в бедности героя, а в его безразличии к этому вопросу:
«В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель».» (Манилов женат уже 8 лет)
Известно, что Манилова читает одну книгу вот уже 2 года:
«В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на 14 странице, которую он постоянно читал уже два года.»
Господин Манилов хорошо обращается со своими и чужими крестьянами, а также с учителем своих детей (в отличие, например, от госпожи Простаковой в пьесе «Недоросль»):
«Тут Манилов с такою же любезностию рассказал дело кучеру, и сказал ему даже один раз: вы.» (о Манилове и кучере Чичикова)
«… Учитель […] Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение…» (об учителе детей Манилова)
Манилов — доверчивый, наивный человек. Он не подозревает, что его крестьяне обманывают его:
«Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил «Барин, позволь отлучиться на работу, подать заработать» «ступай», говорил он, куря трубку, и ему даже в голову не приходило, что мужик шел пьянствовать.»
Господин Манилов — гостеприимный, радушный хозяин:
«… По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более…»
Манилов ведет себя заискивающе с людьми, которые ему интересны (например, с Чичиковым):
«… в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства…»
Господин Манилов восхищается своим новым знакомым Чичиковым и расточает ему всяческие комплименты:
«…я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!..» (Манилов Чичикову)
«… я, конечно, не мог получить такого блестящего образования, какое, так сказать, видно во всяком вашем движении; не имею высокого искусства выражаться… » (Манилов о себе и Чичикове)
Любезный Манилов отдает Чичикову свои «мертвые души» бесплатно и даже берет на себя расходы за оформление документов («купчей»). Этим Манилов надеется сделать приятное своему новому приятелю и укрепить дружбу:
«…я предаю их вам безынтересно и купчую беру на себя…» (Манилов — Чичикову)
Такова цитатная характеристика помещика Манилова в поэме «Мертвые души» Гоголя: описание характера и внешности героя.
Все материалы о Манилове
Все материалы по поэме «Мертвые души»