Антонина Живаго (Тоня Громеко) в романе «Доктор Живаго»: образ, характеристика, описание

Антонина Живаго (Тоня Громеко) в романе "Доктор Живаго": образ, характеристика, описание
Актриса Варвара Андреева
в роли Антонины

Антонина Живаго (в девичестве Тоня Громеко) является одной из центральных героинь романа Б. Пастернака «Доктор Живаго».

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Антонины Живаго в романе «Доктор Живаго»: описание героини в цитатах.

— Краткое содержание романа— Все материалы по роману

 

 

Антонина Живаго (Тоня Громеко) в романе «Доктор Живаго»

Полное имя героини — Антонина Александровна Живаго (в девичестве Громеко):

«…Антонина Александровна вышла «на добычу».»

О внешности Тони известно следующее:

«…на свои худенькие и слабые плечи Тоня (она с этих пор вдруг стала казаться Юре худой и слабой, хотя была вполне здоровой девушкой).» (о юной Тоне)  

«А ты похудела. Но какая молодая и стройная!» (Юрий о Тоне после его возвращения с фронта )

«…обнимая большими красивыми руками угол гроба…» (о руках Тони)

«…эта Тоня твоя, боттичеллиевская.» (по мнению Лары, внешность Тони схожа с внешностью героинь художника Сандро Боттичелли)

Тоня Громеко выросла в состоятельной еврейской семье в Москве. Отец героини Александр Александрович является профессором химии, а мать Анна Ивановна — дочерью фабриканта (предпринимателя):

«Юру перевели в профессорскую семью Громеко…»

«…по сельскому хозяйству, профессор-агроном Громеко.» (отец Тони)

«Александр и Николай Александровичи Громеко были профессора химии, первый – в Петровской академии, а второй – в университете. Николай Александрович был холост, а Александр Александрович женат на Анне Ивановне, урожденной Крюгер, дочери фабриканта‑железоделателя и владельца заброшенных бездоходных рудников на принадлежавшей ему огромной лесной даче близ Юрятина на Урале.»

Семья Громеко живет в своем доме в центре Москвы (в начале романа):

«Дом братьев Громеко стоял на углу Сивцева Вражка и другого переулка.»

«Дом был двухэтажный.»

Тоня Громеко и ее семья — это образованные и гостеприимные люди, любящие музыку. У себя дома они устраивают музыкальные вечера:

«Громеко были образованные люди, хлебосолы и большие знатоки и любители музыки. Они собирали у себя общество и устраивали вечера камерной музыки, на которых исполнялись фортепианные трио, скрипичные сонаты и струнные квартеты.»

В гостеприимной семье Громеко долгие годы живет и воспитывается Юра Живаго. Тоня и Юра становятся лучшими друзьями. В конце концов их дружба перетекает в любовь:

«Оба прожили шесть лет бок о бок начало отрочества и конец детства. Они знали друг друга до мельчайших подробностей. У них были общие привычки, своя манера перекидываться короткими остротами, своя манера отрывисто фыркать в ответ.»

«И он преисполнился к ней тем горячим сочувствием и робким изумлением, которое есть начало страсти. То же самое, с соответствующими изменениями, произошло по отношению к Юре с Тоней.»

В январе 1912 г. у Тони умирает мать. В это время девушке всего около 20 лет. Перед смертью мать просит Тоню и Юру пожениться, так как считает молодых людей идеальной парой:

«Если я умру, не расставайтесь. Вы созданы друг для друга. Поженитесь. Вот я и оговорила вас, – прибавила она и заплакала.»

Весной 1912 г. Тоня заканчивает учебу на Высших женских курсах и получает диплом юристки:

«Юра, Миша Гордон и Тоня весной следующего года должны были окончить университет и Высшие женские курсы. Юра кончал медиком, Тоня – юристкой…»

Вскоре после окончания учебы Тоня выходит замуж за Юрия Живаго, своего друга детства. У молодых супругов рождается сын Саша:

«Сынок. Мальчик. С благополучным разрешением от бремени, – нараспев говорила сиделка.»

В 1915 г. Юрий отправляется служить на фронт и там влюбляется в замужнюю медсестру Лару, которую ранее видел в Москве. Юрий борется с этой влюбленностью и остается верен жене. Между ним и Ларой нет ничего, кроме приятельских отношений:

«Таким новым было честное старание Юрия Андреевича изо всех сил не любить ее…» (о чувствах Юрия по отношению к Ларе)

 

В одном из писем жене Юрий оброняет несколько слов о Ларе. Тоня в ответном письме ревнует мужа и советует ему остаться с Ларой. Юрию успокаивает Тоню в письме и убеждает в своей верности. Однако после этого случая Тоня, вероятно, начинает подозревать, что муж ее не любит. Наконец Юрий возвращается с фронта после 2 лет отсутствия и супруги живут прежней жизнью:

«В этом письме, в котором рыдания нарушали построения периодов, а точками служили следы слез и кляксы, Антонина Александровна убеждала мужа не возвращаться в Москву, а проследовать прямо на Урал за этой удивительной сестрою, шествующей по жизни в сопровождении таких знамений и стечений обстоятельств, с которыми не сравняться ее, Тониному, скромному жизненному пути.»

Во время революционных событий 1917-1918 гг. семья Антонины и Юрия Живаго бедствует в Москве:

«В промежутке бедствия семьи Живаго достигли крайности. Они нуждались и погибали.»

Чтобы прокормить семью, Антонина вынуждена менять свою мебель и одежду на дрова и картошку, которые невозможно купить в Москве:

«Молодой крестьянин в пять-шесть приемов снес ей дровишки на жилой верх, а в обмен на них поволок на себе вниз и уложил в сани малый зеркальный шкап Антонины Александровны, в подарок своей молодке. Мимоходом, договариваясь на будущее время о картошке, он приценился к стоявшему у дверей пианино.»

«…с которыми Антонина Александровна познакомилась истекшею зимою, когда она через них пристраивала для сбыта старье, тряпки и ненужную мебель в обмен на дрова и картошку.»

Из-за нехватки денег семья Громеко вынуждена пустить в свой дом жильцов, чтобы пережить зиму. В конце концов в собственности у семьи остается всего три комнаты:

«Мы с папой думали, думали, и часть низа отдали Сельскохозяйственной академии. А то зимой самим не отопить. Да и верх слишком поместительный. Предлагаем им. Пока не берут. У них тут кабинеты ученые, гербарии, коллекции семян. Не развели бы крыс. Все-таки – зерно. Но пока содержат комнаты в опрятности. Теперь это называется жилой площадью.» (Тоня о доме) 

«У меня такой план. Выделить наверху с краю какой-нибудь угол, поселиться нам с папой, Сашенькой и Нюшей, скажем, в двух или трех комнатах, непременно сообщающихся, где-нибудь в конце этажа, и совершенно отказаться от остального дома.»

«Она озабоченно похаживала по трем комнатам, числившимся теперь в доме за семьей Громеко…»

В 1918 г. Тоня и Юра уезжают из голодной Москвы на Урал в Варыкино. На Урале в обстановке гражданской войны Тоня вынуждена скрывать, что она — внучка известного предпринимателя Крюгера:

«Варыкино, заводы Крюгера. Часом, не родственнички? Не наследники?»

«А, так дело в Крюгере, в том, что вы его родня? Да как у вас язык поворачивается признаваться в таких вещах в наше время?» 

«Глаза. Нос. Лоб. Вылитый Крюгер. Вся в дедушку. В этих краях все Крюгера помнят.» (Тоня похожа на своего дедушку Крюгера)

Здесь, на Урале, Юрий Живаго встречает свою старую знакомую Лару. Вскоре между героями завязывается тайный роман. Юрия мучает совесть из-за его обмана, и он собирается рассказать правду жене, но все не решается. Беременная Антонина, судя по всему, не догадывается об изменах мужа:

«Юрий Андреевич обманывал Тоню и скрывал от нее вещи, все более серьезные и непозволительные. Это было неслыханно.»

«Дома в родном кругу он чувствовал себя неуличенным преступником. Неведение домашних, их привычная приветливость убивали его. 

Внезапно партизаны берут доктора Живаго в плен, где тот проводит более года. В отсутствие мужа Тоня рожает второго ребенка — дочь Машу:

«– …Расскажи мне о Тоне. Как крестили девочку?

– Машей. В память твоей матери.»

««Юра, – писала ему Антонина Александровна, – знаешь ли ты, что у нас есть дочь? Ее крестили Машей…»

В этот же период, пока муж находится в плену, Тоня знакомится с Ларой Антиповой. По какой-то причине Лара помогает ей при родах. Судя по всему, в этот период Тоня уже знает, что Лара — любовница ее мужа:

«Перед отъездом с этого страшного и такого рокового для нас Урала я довольно коротко узнала Ларису Федоровну. Спасибо ей, она была безотлучно при мне, когда мне было трудно, и помогла мне при родах.»

«Я была при ее родах. Я с ней страшно сошлась.» (Лара о родах Тони)

Пока доктор Живаго продолжает быть в плену у партизан, Тоня уезжает с детьми в Москву. Затем власти высылают Тоню с детьми и отцом за границу. Причиной этой высылки становятся политические взгляды отца Тони:

«Несколько видных общественных деятелей, профессоров из кадетской партии и правых социалистов, Мельгунова, Кизеветтера, Кускову, некоторых других, а также дядю Николая Александровича Громеко, папу и нас, как членов его семьи, высылают из России за границу.»

«Хотя ничего не решено еще окончательно, мы, наверное, едем в Париж.»

Из-за ссылки за границу Антонина и ее отец-профессор теряют право на свой дом в центре Москвы. В результате передела собственности дом передают в пользование другим людям:

«Тотчас по прибытии в Москву Юрий Андреевич наведался в Сивцев, старый дом, в который, как он узнал, его близкие, проездом через Москву, уже больше не заезжали. Их высылка всё изменила. Закрепленные за доктором и его домашними комнаты были заселены, из вещей его собственных и его семьи ничего не оставалось.» 

Перед отъездом за границу Антонина в письме признается мужу, что страдает из-за его нелюбви. Она также знает, что муж влюблен в Лару:

«Все горе в том, что я люблю тебя, а ты меня не любишь. Я стараюсь найти смысл этого осуждения, истолковать его, оправдать, роюсь, копаюсь в себе, перебираю всю нашу жизнь и все, что я о себе знаю, и не вижу начала и не могу вспомнить, что я сделала и чем навлекла на себя это несчастье. Ты как‑то превратно, недобрыми глазами смотришь на меня, ты видишь меня искаженно, как в кривом зеркале.» (Тоня перед ссылкой за границу)

Несмотря на нелюбовь мужа, Антонина ни в чем его не винит и не упрекает. Она желает ему устроить свою жизнь, как ему хочется:

«Ни в чем не виню, ни одного упрека, сложи жизнь свою так, как тебе хочется, только бы тебе было хорошо.»

Сама Тоня очень любит мужа и считает его самым лучшим человеком, несмотря на его измену:

«А я люблю тебя. Ах как я люблю тебя, если бы ты только мог себе представить! Я люблю все особенное в тебе, все выгодное и невыгодное, все обыкновенные твои стороны, дорогие в их необыкновенном соединении, облагороженное внутренним содержанием лицо, которое без этого, может быть, казалось бы некрасивым, талант и ум, как бы занявшие место начисто отсутствующей воли. Мне все это дорого, и я не знаю человека лучше тебя.»

Антонина считает, что если бы она даже разлюбила мужа, то никогда не призналась бы ему в этом и не нанесла бы такой страшный удар:

«Если бы даже ты не был так дорог мне, если бы ты не нравился мне до такой степени, все равно прискорбная истина моего холода не открылась бы мне, все равно я думала бы, что люблю тебя. Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя. Ни я, ни ты никогда этого бы не узнали. Мое собственное сердце скрыло бы это от меня, потому что нелюбовь почти как убийство, и я никому не в силах была бы нанести этого удара.»

Тоня надеется, что Юрию удастся присоединиться к семье за границей, но в глубине души она чувствует, что они больше не увидятся:

«Возможно, к тому времени, когда ты обнаружишься, условия жизни в России смягчатся, ты сам сможешь исхлопотать себе отдельное разрешение на заграничную поездку, и все мы опять окажемся в сборе в одном месте. Но я пишу это и сама не верю в сбыточность такого счастья.»

«О Юра, Юра, милый, дорогой мой, муж мой, отец детей моих, да что же это такое? Ведь мы больше никогда, никогда не увидимся.»

Тоня с детьми и пожилым отцом поселяются в Париже. Им так и не удается увидеться с Юрием, хотя тот пытается воссоединиться с семьей:

«Доктор ходил по разным ведомствам. Он хлопотал по двум поводам. О политическом оправдании своей семьи и узаконении их возвращения на родину и о заграничном паспорте для себя и разрешении выехать за женою и детьми в Париж.»

Вернувшись с Урала в Москву, Юрий Живаго сближается с дочерью своего бывшего дворника — Мариной. Юрий и Марина живут в неофициальном браке. У них рождаются две дочери. Тоня, живя в Париже, вероятно, узнает об этом. Так или иначе, именно Тоня остается официальной женой Юрия до его смерти:

«Ты должен привести в ясность твои дела с Тонею, с Мариной. Это живые существа…»

«По многим признакам тесть и Тоня знают о Марине и девочках. Сам я не писал им об этом. Эти обстоятельства дошли до них, наверно, стороною.»

«Так она стала третьей, не зарегистрированной в загсе, женою Юрия Андреевича при неразведенной первой. У них пошли дети.» (о Марине)

Со временем Антонина с детьми получают французское гражданство и продолжают жить в Париже. Сын Саша уже заканчивает французскую школу, а дочь Маша туда поступает:

«Мне опять стали писать из Парижа. Дети выросли, чувствуют себя совсем свободно среди французских сверстников. Шура кончает тамошнюю начальную школу, ecole primaire, Маня в нее поступает. Ведь я совсем не знаю своей дочери. Мне почему‑то верится, что, несмотря на переход во французское подданство, они скоро вернутся и каким‑то неведомым образом все уладится.»

Судя по всему, Антонина и дети поддерживают переписку с Юрием вплоть до его смерти. Возможно, Тоня находит себе нового супруга во Франции:

«Теперь, совсем недавно, я стал опять получать письма оттуда. Ото всех них, даже от детей. Теплые, ласковые. Что‑то смягчилось. Может быть, у Тони какие‑нибудь перемены, новый друг какой‑нибудь, дай ей бог. Не знаю. Я тоже иногда им пишу.»

О характере Тони известно, что это расторопная, сильная, неутомимая и сообразительная женщина, по словам ее мужа Юрия Живаго:

«Я наблюдал, как расторопна, сильна и неутомима Тоня, как сообразительна в подборе работ, чтобы при их смене терялось как можно меньше времени.»

Тоня является чудной женщиной, по мнению Лары:

«Какая она чудная у тебя, эта Тоня твоя, боттичеллиевская.»

Тоня — благодарная и нежадная женщина. Когда она просит свою знакомую приглядеть за домом, то дарит ей множество подарков:

«Чтобы не платить за одолжение черной неблагодарностью, она каждую минуту с извинениями отлучалась в соседнюю комнату, откуда тащила этой особе в подарок то какой-нибудь платок, то блузку, то кусок ситцу или полушифона.»

Антонина соблюдает светские приличия перед посторонними, даже когда расстроена:

«Это не мешало Антонине Александровне соблюдать перед посторонними светские приличия. Она поддерживала несмолкаемую беседу с женщиной, надзору которой все поручала.»

Тоня считает, что она родилась на свет, чтобы упрощать жизнь другим и искать правильный выход:

«Я родилась на свет, чтобы упрощать жизнь и искать правильного выхода, а она – чтобы осложнять ее и сбивать с дороги.» (Тоня сравнивает себя с Ларой)

Таков цитатный образ и характеристика Антонины Живаго (Тони Громеко) в романе «Доктор Живаго» Б. Пастернака: описание героини в цитатах.

— Краткое содержание романа— Критика о романе

Оцените статью
Arthodynka.ru
Добавить комментарий